martes, 30 de septiembre de 2014

Entrevista a las candidatas de la Lista 100, para que las conozcas un poco más!


Patricia Fiorentino, candidata a Vicerrectora. 


¿Por qué decidiste ejercer la docencia?
En realidad comencé estudiando la carrera de contador pero siempre había estudiado idiomas desde muy pequeña y sentía que ese era mi camino.

¿A qué edad comenzaste?
A los 29 años.

¿Qué materias dictás actualmente en la institución?
ELENI 1 y2 , los Talleres del tramo 2 y 3 y las Residencias para los cuatro niveles.

¿Por qué te interesa la gestión?
Estoy vinculada a la gestión desde siempre, ya que acompañé desde los comienzos todo lo referido al crecimiento del profesorado de portugués, primero como representante de la carrera en el consejo consultivo y después como jefe de carrera.  Soy candidata por tercera vez y siempre en respuesta a la sugerencia e insistencia de mis compañeras y de personas del ámbito educativo relacionadas con nuestra institución que piensan que puedo ayudar desde ese lugar. Lamento que no se postulen más listas para  que de esa manera se ofrezca más variedad al electorado. Además pienso que este modelo de gestión tiene una ventaja y es la de  que todos los miembros de la población puedan representar a sus claustros y gestionar para el bien de todos, que haya cambio de gestores que posibiliten innovar.  No a la perpetuidad en la gestión!

¿Cuál fue el momento de mayor satisfacción en la institución?
La  “misión” del formador es maravillosa es ayudar a otra persona, es acercar al otro al desafío de mejorar su nivel social y cultural, de crecer, de capacitarse para tener una vida mejor.
Cada año en los actos de colación cuando veo a tantos alumnos egresar. Recuerdo las veces que hablamos de sus dudas, de sus dificultades y verlos recibiéndose hace que piense que valió la pena acompañarlos.
Otro momento muy lindo es cuando voy a las escuelas a llevar residentes y encuentro a los egresados a cargo de los cursos y los directivos que me hablan bien de ellos. Es cuando pienso yo lo conocí primero y sabía que iba a ser buen docente.

¿Y el de mayor decepción?
Varios alumnos con mucho potencial que decidieron dejar la carrera por problemas familiares, laborales o por vivir en zonas muy alejadas.

¿Cuáles son las propuestas que tenés para tu gestión?
La gestión es difícil. Primero acompañar desde ese lugar las propuestas y necesidades de los docentes y de los alumnos. La tarea del docente es muy demandante, y también ofrece muchas satisfacciones. Y la propuesta es esa enfrentar las dificultades para conseguir logros, pero juntos, debe ser un trabajo de todos los actores institucionales.

Y en lo personal:

¿Una virtud?  
La fe .

¿Un defecto? 
Soy muy ansiosa. 

¿Un sueño?
Que no exista la injusticia, el maltrato. Ver a mi familia feliz.

¿Qué música escuchas?
Melódica en todos los idiomas, clásica y  folclore.

¿Escritor\a preferido?
 Saramago  y tantos otros.

¿Película preferida?
Muchas, pero de los últimos años EL DISCURSO DEL REY y LA VIDA DE MARGARET TATCHER encontré muchos mensajes en esas historias de vida.

¿Qué hacés en tu tiempo libre?
Cocinar, tejer, leer, salir a caminar, nadar.


Sandra Costilla, candidata a Rectora.


¿Por qué decidiste ejercer la docencia?
Desde muy chica siempre me gustó leer y enseñar. Le enseñaba a mi hermano 2 años menor lo que me habían enseñado a mí en mis clases de inglés. Mi hermano fue mi primer alumno.  

¿A qué edad comenzaste?
Como dije, empecé a enseñar de forma " casera" y mi hermano fue mi conejillo de indias. Formalmente comencé a los 20 años en un instituto de renombre con varias filiales. Recién empezaba  el profesorado.

¿Qué materias dictás actualmente en la institución?
En profesorado doy dos cátedras de Lengua Inglesa 2, una cátedra de Lengua Inglesa 1, y otra cátedra de Lengua Inglesa 1 en Traductorado. Son 4 cátedras en total.

¿Qué materias dictás actualmente en la institución?
La gestión es conducción, guía, que creo le hace mucha falta a la escuela. Como egresada del secundario y como profesora desde hace 23 años, he visto mucho, pero jamás el grado de desidia y falta de amor por la escuela como ahora.

¿Qué materias dictás actualmente en la institución?
No sé si hay un sólo momento sino cada momento en que los alumnos reconocen mi labor como docente. Por ejemplo, hace poco estaba cerrando el portón del garage de la escuela y pasó alguien que no reconocí al principio y me dice: " Sandra Costilla, verdad? Yo fui alumna tuya hace mucho tiempo y vos realmente me enseñaste a escribir ensayos. Me sirvió muchísimo después. Qué suerte que te encontré. Te lo tenía que decir. Gracias." Eso me dibujó una enorme sonrisa.
También es alentador cuando los colegas se acercan y te consultan por la experiencia y la honestidad.

¿Y el de mayor decepción?
La mayor decepción es ver que no siempre se priorizan los valores morales, la ética y la honestidad, siendo ésta una institución educativa. Si no son prioridades acá, ¿qué ejemplo damos y cómo estamos formando a nuestros alumnos?


¿Cuáles son las propuestas que tenés para tu gestión?
La propuesta es, justamente, una gestión honesta, hiper transparente, dinámica, de accionar, donde no falte información y donde esa información no sea incorrecta o parcial, donde todo esté más ordenado. Todos y cada uno desde su lugar debe  trabajar con seriedad para levantar esta escuela.  Eso se logra con un buen ejemplo desde la conducción. Creo que todos nos merecemos una escuela mejor.
Esto es sólo a groso modo. Por supuesto hay más cosas en nuestra propuesta pero no es éste el espacio para desarrollar nuestro proyecto.Por eso sería bueno que lean el proyecto.

Y en lo personal:

¿Una virtud?
Una virtud que tengo es que soy de accionar rápido y no tengo problema en hacer menesteres que, quizá, no se espere por el cargo que ocupo. Por ejemplo, un primer día de ciclo lectivo en terciario y en 1er año- o sea, ningún alumno me había visto en su vida- llegan los alumnos al aula y se encuentran con alguien barriendo el aula. Era yo, porque no había personal para hacerlo. Así que pedí una escoba y una pala y me puse a barrer. En ese momento aparece la asistente de lengua inglesa y ella me  presenta a los nuevos alumnos. Imaginen la cara de los alumnos al ver a la profesora con la escoba en la mano! Pero yo no podía dejarlos entrar en las condiciones de  suciedad en la que estaba el aula. Me daba vergüenza.

¿Un defecto?
Un defecto es la ansiedad. Como yo acciono rápido, espero que todos hagan lo mismo y, por supuesto, eso no pasa siempre así. Entonces me pongo tensa.

¿Un sueño?
Mi sueño es ver esta escuela más encaminada y que se respete a todos, incluso en la divergencia. También me gustaría que todos trabajen con responsabilidad y seriedad y que se sientan orgullosos de pertenecer a nuestra escuela. hay un potencial humano riquísimo, no lo podemos desperdiciar!

¿Qué música escuchas?
Mi música preferida es en inglés. Me gusta el rock, incluso algo de hard rock y el pop. La música de los 90 es mi favorita. Siempre estuve en contacto con la música. Mi mamá es profesora de música y siempre tocó el piano en casa. Todos mis hermanos y yo tomamos clases de piano con ella en casa. Mi hermano tenía una banda de rock y era baterista. Yo hago danza jazz y la música está presente en cada coreografía, por supuesto.

¿Escritor\a preferido?
Shakespeare, por lejos es mi dramaturgo preferido. Es increíble cómo todos sus temas son tan actuales, mostrando los intereses creados, las debilidades, la usurpación de poder, etc. Ian Mc Ewan es otro autor que leo mucho. Es genial cómo de un cambio de clima, una ola de calor en la novela " Atonement" deshinibe a toda una familia y, a partir de allí, se desencadenan sucesos terribles y traumáticos en una familia inglesa de clase alta. A quién se le puede ocurrir que todo  suceda a partir de una ola de calor? Sólo a Mc Ewan!.

¿Película preferida?
Me gustan las películas históricas, sobre todo, las que tienen que ver con temas específicos de discriminación racial, problemas del islamismo extremo, Enrique VIII y el cisma religioso en Gran Bretaña, la revolución francesa y la vida en la corte en contraste con el pueblo, etc. Me gusta mucho la historia, como se ve. Por mis estudios, toda la historia que recuerdo y que incluso explico someramente en mis clases porque tienen relevancia con el tema en discusión, aunque yo no soy profesora de cultura, gira alrededor de Inglaterra, Francia y Alemania, principalmente.

¿Qué hacés en tu tiempo libre?
Mi tiempo libre- que es bastante poco- está siempre ocupado con dos actividades que amo: la danza y la escritura. Tomo clases de danza jazz y ahora estamos ya ensayando para las funciones de fin de año que, como es habitual todos los años, se hacen en un teatro de la calle Corrientes en diciembre. Me encanta estar en momentos de función y en bambalinas. sobre todo porque con el grupo de "bailarinas" nos llevamos muy bien.Son muy divertidas. Hace años que nos conocemos todas. 

Por otro lado, empecé a escribir historias cortas en inglés. El verano pasado hice un curso online de escritura creativa con la Universidad de Oxford. Ya lo aprobé.  La verdad es que me abrió un enorme panorama de ideas nuevas.  Quisiera publicar en algún momento.Ahora me gustaría encarar una novela. Pero no sé de dónde sacar el tiempo!

domingo, 28 de septiembre de 2014

FOTOS de ayer y de hoy

                                       












Hace muchos años .... reuniones y compañerismo.














Comienzos del Profesorado de Portugués, hace 19 años.


Sandra con sus compañeras el día de su egreso de quinto año en el Lenguitas.


Proyecto de idioma "inglés y portugués" en  nivel inicial del "SBS" desde hace nueve años,trabajo  colaborativo  residentes y profesores de ambos niveles.


Acompañando residentes de portugués  en el nivel primario.

sábado, 27 de septiembre de 2014

PROYECTO




                                                PROYECTO RECTORA - VICERRECTORA 
                                             SANDRA COSTILLA - PATRICIA FIORENTINO
INTRODUCCIÓN
Diseñar un proyecto supone  conocer  y comprender una realidad y derivar las acciones que creemos adecuadas para alcanzar ese horizonte. Este proyecto se nutre de experiencias llevadas adelante con colegas tanto  del profesorado como del traductorado.  
El hecho de haber sido una de nosotras ex alumna de nuestra escuela secundaria y, la otra, tiempo después, miembro del Consejo Consultivo y Directivo,  nos colocan en un lugar de honor y privilegio que hace que conozcamos acabadamente los criterios de gestión institucional, académica y administrativa de la escuela y las características de gestión utilizadas por sus autoridades hoy, además de  haber vivenciado otras épocas en la vida de la institución.  Ambas nos desempeñamos en la institución desde hace más de dos décadas, lo cual nos permite tener una visión histórica de su funcionamiento, sus necesidades, fortalezas y debilidades. En todos estos años hemos aprendido la riqueza que posee el trabajo en un marco de gestión colaborativa como el que llevamos adelante directivos, docentes, alumnos y graduados con un objetivo común: optimizar el nivel académico de nuestros educandos.
Nuestra trayectoria en la escuela nos permitió compartir y conocer la opinión y el accionar de colegas tanto de los profesorados como del traductorado en inglés  y es por ello que muchas de esas preocupaciones y necesidades  fueron contempladas en el presente Proyecto.
La inclusión del idioma inglés y portugués en el nivel inicial, por ejemplo, permite desarrollar una temática fundamental para la formación de nuestros futuros docentes y la inclusión del portugués en el nivel primario es muestra del poder de innovación de nuestra escuela, que nos pone a la vanguardia como institución de oferta PLURILINGUE en todos sus niveles de enseñanza y nos equipara  con instituciones de reconocido nivel en el ámbito privado.
El Reglamento Orgánico establece en su Art 5° que es misión de la Escuela Normal Superior  la formación de profesionales de la enseñanza de nivel inicial, primario y medio. Los departamentos de aplicación comparten la misión de todo el sistema educativo de constituirse en un ámbito formativo para el alumnado de las carreras de formación docente, más la de conformar un ámbito específico para la investigación, experimentación y práctica para el desarrollo de los futuros profesores.
El capítulo 2 – Art 7 detalla la organización institucional de cada nivel siendo que la conducción académica y administrativa está a cargo del Rectorado, conformado por el Rector y el/los Vicerrector/es, los que conforman un equipo de trabajo. El Rectorado junto con las autoridades de cada uno de los niveles educativos conforma el Consejo de Unidad Académica, órgano responsable de la articulación entre los mismos. Organiza sus actividades a través de un Departamento de Nivel Terciario y los Departamentos de Nivel Medio, Nivel Primario y Nivel Inicial y de la Secretaría Administrativa, conformada por el Secretario, el Prosecretario y el personal administrativo. El Nivel Terciario está a cargo del Regente de nivel terciario. Cuenta con un Consejo Directivo con representación de todos los claustros de ese nivel. Conforman el nivel los profesores, ayudantes de trabajos prácticos, el bibliotecario jefe, bibliotecario, jefe de bedeles y bedeles, los preceptores, los  coordinadores de área en carreras de formación docente y los alumnos. El Nivel Medio está a cargo de uno o más  Vicedirector/es. Cuenta con un Consejo Consultivo y un Consejo de Convivencia. Conforman el nivel los profesores, los profesores jefe y ayudantes de trabajos prácticos y ayudantes de clases prácticas, los jefes y subjefes de preceptores y los preceptores, el asesor pedagógico, el psicopedagogo, el psicólogo, el bibliotecario, los alumnos y sus padres o tutores. El Nivel Primario está a cargo de un Regente y un Subregente de nivel primario. Conforman el nivel los maestros de grado y de materias especiales, el maestro secretario y el maestro bibliotecario, los alumnos y sus padres o tutores. El Nivel Inicial está a cargo de un Director y un Vicedirector. Conforman el nivel los maestros de sección y de materias especiales, y los maestros auxiliares de sección, los alumnos y sus padres o tutores.
Consideramos que el  Reglamento Orgánico para las Escuelas Normales Superiores permite gestionar atendiendo aspectos indispensables para las organizaciones educativas del próximo milenio, el grado de autonomía que nos otorga alienta a que seamos actores de una cultura colaborativa, ya que somos responsables por la redacción de nuestro Reglamento Orgánico Institucional,  en el nivel terciario venimos desarrollando de manera conjunta entre directivos, coordinadores y  jefes de área. De igual manera y con la colaboración de docentes y alumnos se ha abordado el Reglamento de convivencia en el nivel terciario. Estas tareas se encuentran en procesos y es nuestra intención trabajar de manera conjunta el rectorado y la regente del nivel para efectivizar esas normativas que  son vitales para el desempeño de la vida institucional.
Estamos convencidas que el modelo de  gestión compartida, participativa y colegiada permitirá alcanzar , como describe Inés Aguerrondo , el reto de la educación   en el siglo XXI,  que es el desafío por la calidad. Por ello, y como organización que aprende, debemos incorporar la innovación como  proceso natural que impulsa permanentemente a asumir nuevos desafíos. Nuestroobjetivo es generar un clima positivo “ ethos” escolar,  donde profesores y alumnos encuentren un medio de trabajo desafiante.
El contexto social en el que nos encontramos nos ubica en un tiempo y espacio caracterizados por cambios constantes,  que nos exigen innovar, y que Raul  Motta  describe de la siguiente manera:  “ Son necesarias  nuevas propuestas e ideas arriesgadas sobre las que diseñar nuestro futuro común, en el marco de lo que se denomina  especie-planeta y humana cognitio, dentro del cual la educación desempeña un papel fundamental porque los nombres que asignamos a las cosas están agotados y porque todo debe ser renombrado a la luz de los nuevos conocimientos y los nuevos desafíos.”
La revolución tecnológica ha producido muchas modificaciones. El trabajo asume nuevas formas. Se ha incorporado la multidisciplinariedad como forma de acceder al conocimiento. La pedagogía se ha nutrido de otras ciencias. En consecuencia necesitamos una organización educativa  atenta a la innovación que considere al conocimiento como motor del cambio.
Los sistemas educativos de todo el mundo se enfrentan actualmente al desafío de utilizar las nuevas tecnologías de la información y la comunicación (TICs) para proveer a sus alumnos con las herramientas y conocimientos necesarios para el siglo XXI. Las nuevas tecnologías según Litwin, se han convertido en un problema educativo, un desafío, una oportunidad, un riesgo, una necesidad. En una institución como la nuestra, en la que se dictan carreras que tienen como eje las lenguas extranjeras, tenemos que buscar en las nuevas tecnologías un territorio de potencial colaboración. Para superar este desafío es necesario elegir prácticas   en las que los docentes asumamos el papel de facilitadotes de experiencias, propiciando la atención consciente del alumno para que obtenga de esa práctica “residuo cognitivo”. Las TICs pueden utilizarse para apoyar este entorno de aprendizaje al servir como herramientas para promover el diálogo, la discusión, la escritura en colaboración y la resolución de problemas, y brindar sistemas de apoyo online para apuntalar el progreso en la comprensión de los alumnos y su crecimiento cognitivo. Siguiendo a Vigotsky, la posibilidad de trabajar con las nuevas tecnologías podría considerarse como una invitación para operar dentro de una Zona de Desarrollo Próximo; ese trabajo en comunión entre humano y tecnología fue descripto por Perkins como  “Persona- más: una visión distribuida del pensamiento y el aprendizaje”. 

Nosotros proponemos que como institución formadora debemos hacernos eco de los desafíos que generan las transformaciones en las tecnologías de la información y la comunicación en la formación de nuevas generaciones, ya que en las escuelas convivimos dos etnias representadas por los alumnos,  nativos digitales  y los profesores, inmigrantes digitales, debemos estrechar esa brecha digital y generacional, descripta por Mark Prensky , que nos separa. El escenario docente hoy se encuentra transitando demandas con relación a las tecnologías que se presentan como centrales,  es la demanda que a diario escuchamos en las aulas de todos los niveles. Desde el profesorado conocemos la importancia de que como formadores seamos consientes de ello, en palabras de Litwin  “ Las investigaciones que las y los docentes pueden llevar a cabo en las aulas tendrán, entonces, el propósito de identificar conductas habituales y prácticas de los niños y jóvenes y tratar de analizar cuáles, cómo y cuándo éstas pueden ser utilizadas con sentido en un curriculum renovado.”

En este contexto es imprescindible ofrecer a los docentes herramientas teórico-conceptuales necesarias para asumir lugares que recuperen el tema de la tecnología desde una perspectiva crítica. Reconociendo el sentido de la utilización de la tecnología, su valor y los procesos cognitivos que podrían favorecer su introducción como herramientas para la enseñanza.

Es verdad que disponiendo de pizarra digital y notebook en el aula, no garantizamos que se innove en la manera de enseñar y de aprender. Sabemos también que “La tiza y el pizarrón resultan hoy insuficientes”, según María Teresa Lugo  representante ante la UNESCO,  porque la sociedad demanda nuevas competencias, y para eso necesitamos conocer y utilizar las TIC. Para buenos aprendizajes se necesitan docentes innovadores en escuelas abiertas al aprendizaje en sistemas educativos transformadores e inclusivos.  Para que esta propuesta se efectivize  tenemos que  según María Florencia Ripani,  Gerenta Operativa de Incorporación de Tecnologías, (InTec),  "estimular la producción de recursos educativos abiertos por parte de alumnos y docentes que beneficia a todas las prácticas de enseñanza y aprendizaje, pero también ayuda a desarrollar habilidades y a construir conocimiento para que los niños y jóvenes se inserten de manera significativa en una cultura que es participativa y colaborativa….”. Nos comprometemos a conseguir espacios de trabajo en todos los niveles que posibiliten el asesoramiento y capacitación de los docentes para la realización de proyectos  interdisciplinarios e intraniveles , enmarcados en la aplicación de las nuevas tecnologías y asesorados por  InTec,  área pedagógica del Plan Sarmiento. Proponemos, también, una mejora para el Traductorado para que sus alumnos cuenten con más computadoras portátiles.
El origen de nuestra institución se debió a la falta de escuelas que ofertasen la formación docente en lengua extranjera. Hoy esa demanda continua vigente. La educación es una de las áreas más relevantes para la construcción de los derechos sociales de los ciudadanos y del futuro de la sociedad en su conjunto. En nuestro país, la escuela pública se consolidó históricamente como una estrategia fundamental para conformar la República, basada en la democratización del saber y el reconocimiento de la igualdad y el derecho a la ciudadanía. Actualmente, la relevancia de la educación se renueva en una sociedad en la que la información y el conocimiento juegan un papel significativo para el desempeño ciudadano y el acceso a las oportunidades sociales y la calidad de vida.Más que nunca sabemos de la importancia de respetar nuestras diversidades lingüísticas. La diversidad lingüística constituye un reto para la sociedad. Es a partir de estas concepciones que cobra valor la profesión del traductor.
La traducción en sus distintos ámbitos literario y científico-técnico constituye una actividad esencial para el desarrollo, difusión y promoción del conocimiento En la declaración final del Congreso Mundial del libro, celebrado en Londres en 1982 y auspiciado por la UNESCO, se recomienda: “que se estimule la formación de traductores, cuya contribución es indispensable para el fomento del libro, y el intercambio de libros traducidos en todo el mundo, y que también se aliente el estudio de las soluciones de los problemas de traducción y terminología que se plantean en los países en desarrollo, en particular con respecto a las obras científicas y técnicas”. La traducción, sin duda alguna, está relacionada con la conciencia democrática de los países, con el potencial que estos encierran de eliminar las diferencias culturales existentes entre las distintas comunidades que los conforman, con la transmisión del conocimiento como valor inmaterial y permanente, con la posibilidad de inducir algunas de las ideas más sobresalientes que caracterizan a las distintas culturas que, modificando su primitiva formulación, han acabado convirtiéndolas en patrimonio de la humanidad, y en definitiva con una serie de valores que sobrepasan las definiciones al uso centradas en los aspectos casi exclusivamente lingüísticos de la misma. El flujo de conocimientos en todos los campos del saber sigue el camino ineludible de la traducción.
Según lo establece la normativa (Cap. 2  en el art 8°) el presente proyecto debe reflejar una propuesta de  gestión institucional para la Escuela Normal Superior en general  y para el Nivel Terciario en particular.

ESTILO DE GESTIÓN
Nuestra  gestión estará basada en:
·         Respetar y hacer respetar las normas y reglamentaciones vigentes para el accionar de toda la comunidad educativa
·         Fomentar los valores éticos y morales
·         Generar armonía para mejorar el clima institucional
·         Jerarquizar el conocimiento y la misión formadora de la ENS
··   Mejorar la calidad de la enseñanza
··   Concientizar a la comunidad educativa sobre el derecho a la enseñanza y al dictado de clases
··   Fomentar el respeto por el otro, los buenos modales y la buena convivencia
··   Incentivar la participación, el consenso y el trabajo en equipo
·    Desarrollar modalidades de formación que incorporen experiencias de innovación para la mejora de la enseñanza en las escuelas, así como el seguimiento y monitoreo del currículo.
··   Fortalecer el desarrollo de investigaciones pedagógicas, sistematización y publicación de experiencias innovadoras
··   Incentivar acciones concretas e innovadoras para la cooperación y articulación entre niveles
··   Privilegiar la formación de habilidades y saberes específicos  que demanda el siglo XXI
··   Fomentar el cambio en la construcción de conocimiento, su enseñanza y su divulgación
··   Impulsar el uso de nuevas tecnologías para uso pedagógico
··   Fijar criterios de autoevaluación y de rendición de cuentas
··   Contribuir al desarrollo social y cultural de la comunidad

PROPUESTAS DE GESTIÓN para la ENSLV en GENERAL
 1- Dimensión Académica : Institucional y Organizacional
··   Crear el Reglamento Académico Institucional
·· Consolidar el prestigio de nuestra escuela como institución formadora por medio de la excelencia en calidad educativa y la articulación entre niveles
··  Fomentar la participación en la escuela de todos los actores de la comunidad educativa en proyectos y eventos pedagógicos, culturales y sociales
··   Impulsar el buen funcionamiento del Consejo de Unidad Académica, Consejo Directivo de Nivel Terciario, Consejo Consultivo y de Convivencia de Nivel Medio para mejorar la gestión institucional
·· Optimizar el clima institucional a través de una mejora en la comunicación y en la participación de la comunidad educativa así como por medio de la resolución de los inconvenientes de uso de infraestructura,  equipamiento, mantenimiento y limpieza
··    Incentivar la formación permanente de los docentes
··    Impulsar tareas de investigación, coordinación y apoyo
·     Fortalecer la gestión institucional en las áreas de investigación y extensión
·    Crear un Protocolo de Contingencia para situaciones de fuerza mayor que obliguen a cerrar el establecimiento
··   Crear y/ o continuar con espacios extra-curriculares para actividades deportivas, artísticas y culturales
··   Impulsar la creación de ofertas educativas de postgrado destinadas a docentes y traductores
··   Crear convenios con entidades públicas para pasantías de alumnos avanzados de terciario
··     Impulsar el funcionamiento de la Cooperadora
 2-  Dimensión Académica: Curricular y Pedagógico
·     Construir una propuesta curricular institucional que posibilite “la elaboración de nuevas experiencias educativas"
·     Continuar con acciones de articulación entre los niveles inicial, primario, medio y superior que posibiliten la “teorización” de la práctica
·     Impulsar procesos  de auto-evaluación y calidad en los diferentes niveles para la gestión de una mejora escolar
·     Adecuar la currícula a las necesidades de la sociedad, de los empleadores y de la comunidad académica
·     Organizar una oferta multilinguística que responda a una  población  con características que la diferencian del resto de las instituciones dependientes del CABA.·    Fomentar la auto-evaluación en los diversos niveles y analizar, interpretar y crear estadísticas con esa información
·     Fortalecer la gestión institucional en las áreas de extensión e investigación
·     Promover eventos relacionados con las fechas conmemorativas de nuestra identida nacional, de nuestros alumnos extranjeros y de las culturas de las lenguas extranjeras que se enseñan. No se propone fundir las identidades de las culturas involucradas en una identidad única sino  reforzarlas y enriquecerlas, creativa y solidariamente
·     Fomentar la inclusión, el respeto a la heterogeneidad y a las diversas necesidades educativas de los alumnos.
·     Impulsar jornadas de intercambio con otras instituciones estatales y privadas que posibiliten la realización de concursos literarios, presentación de proyectos, exposiciones de expresiones artísticas, etc.
·     Participar del Consejo de Unidad Académica para promover el intercambio de opiniones y fortalecer acciones y proyectos en los cuales los alumnos de los  niveles formen parte

·      Realizar reuniones con las autoridades de cada nivel  para consensuar acciones a realizar y lineamientos a seguir que después serán trabajados por cada uno con los docentes de sus áreas para optimizar el desarrollo de las tareas. Atender la demanda que el profesorado de inglés y portugués y el traductorado de inglés presentan con respecto a sus postulantes a residencia en los niveles de aplicación. En lo que al traductorado respecta formar una comisión ad-hoc para evaluar posibles espacios de práctica que por ejemplo posibiliten  la realización de traducciones para  entidades públicas, este tipo de experiencia ya se desarrolló en nuestra institución con buenos resultados

·      Generar flujos y mecanismos de comunicación entre los diferentes niveles o instancias, por medio de encuentros informativos de realización periódica

··  Disponibilizar espacios de aplicación para realizar pasantías y prácticas para los alumnos del Nivel Superior que posibiliten cumplir con la exigencia impuesta por el plan de carrera vigente y  contemplar futuras adecuaciones

·    ·Convocar previa autorización de los miembros del CUA  a los docentes de los profesorados de inglés y portugués a generar espacios que posibiliten que los alumnos de terciario y los docentes de los niveles inicial, primario y medio a  que realicen intercambios sobre temáticas relacionadas con el abordaje de temas que presenten dificultades en la población educativa como pueden ser el desarrollo de estrategias fonológicas, aplicación de materiales didácticos realizados en materias como Creatividad, y problemáticas resultas durante los trabajos realizados en el seminario de investigación acción

··   Incentivar reuniones y encuentros entre los Coordinadores, Profesores y Practicantes de los niveles inicial, primario, medio y superior para analizar experiencias que posibiliten espacios de reflexión

·     Propiciar la realización de seminarios y jornadas que congreguen a la totalidad de los miembros de la escuela con temáticas que hagan al quehacer docente o del ámbito de la traducción

··   Recuperar tareas de carácter solidario que en épocas pasadas realizaban docentes y alumnos de terciaria, posibilitando en el alumnado acercarse a diferentes contextos socio-económicos

·   Realizar reuniones que sociabilicen los logros obtenidos en intercambios con instituciones educativas internacionales

··   Propiciar la circulación del material y trabajos realizados por los alumnos en los diferentes estadios de su formación como insumo para instancias de investigación y de creación de materiales didácticos

··   Impulsar el uso de TICs con fines pedagógicos

··   Organizar espacios para una  apropiación crítica y creativa de las Tecnologías de la Información y de la Comunicación (TICs) y favorecer la innovación pedagógica y promover la autonomía docente

··   Fortalecer el rol de la escuela como dinamizadora de nuevos modos de construcción de saberes

··   Liberar horas para actividades formativas que generen prácticas profesionales innovadoras

··   Propiciar actividades de articulación de tipo novato-experto entre los alumnos de jardín -primaria y primaria – nivel medio para conseguir que el alumnado transite por todos los niveles y   generar la permanencia en la institución

··   Generar acciones con los tutores para evitar el desgranamiento del alumnado ingresante

··   Relevar experiencias tutoriales al finalizar cada cuatrimestre

··   Aportar al desarrollo de un sistema de evaluación y seguimiento de resultados de la cursada del alumnado, permanencia en la Institución, rendimiento académico, relación cantidad de inscriptos/cantidad de alumnos que egresan

··   Promover la asistencia del alumnado a los talleres de apoyo y realizar registros y relevamientos que posibiliten su adecuación y mejoras para el próximo año

··   Facilitar e impulsar todas las acciones que posibiliten a la Comunidad Educativa analizar su realidad, interés, propuestas y reflexionar sobre la educación que reciben –conocimientos y destrezas- cómo mejorarlas e incorporar el concepto de formación permanente

··   Estrechar la relación entre los consejeros, tutores y población estudiantil

··   Fomentar la convivencia, participación e integración entre todas las carreras del nivel

··   Participar de comunidades virtuales extranjeras para favorecer el proceso de aculturación

··   Realizar  concursos, presentaciones teatrales y exposición de proyectos realizados por los alumnos y los docentes de todos los niveles

··   Articular espacios que generar un correcto flujo de información

··   Propiciar proyectos que desde el nivel terciario tengan como objeto el trabajo intra e interniveles

··   Propiciar proyectos con el CAIE

··   Organizar la información y el registro de los trámites para que todos los turnos de secretaria y bedelía tengan conocimiento de su evolución

··   Generar acciones que posibiliten una adecuada utilización de los espacios (laboratorios, etc.) optimizando los momentos para su uso por todas las carreras
··   Abordar la autoevaluación como un proceso de reflexión en el que, a partir de los resultados obtenidos por la escuela, por los alumnos, se analicen y valoren las acciones emprendidas para identificar las fortalezas y debilidades, así como las causas que las propician
··   Dinamizar mediante la realización del PEI, entre todos los niveles de la escuela,  una herramienta que posibilita el cambio, la innovación y la concreción de un producto colaborativo. El PEI es una oportunidad para que todos los miembros de la institución reflexionen sobre su cotidiano y tomen decisiones respecto de cómo desean orientarlas, es una invitación para analizar y repensar principios, valores y objetivos que implícita y explícitamente guían y sostienen la vida institucional y su posible cambio.

3-   Gestión General, Administrativa  e infraestructura
·   Elaborar y consensuar la planificación, criterios de ejecución, análisis de resultados y corrección de la gestión administrativa
··  Crear un Sistema de Información, Gestión y Control de la Gestión
··   Crear un Sistema de Información Estadística
··   Hacer cumplir el calendario escolar
··  Gestionar los recursos humanos necesarios con el  fin de cubrir la Planta Orgánica Funcional en el área de Secretaría y personal de apoyo
·· Equipar la biblioteca de computadoras en red y de material de lectura e información actualizado y en diferentes idiomas. Propiciar su uso en momentos de recreo y en horas libres
··  Continuar las negociaciones para disponer de la totalidad de las aulas de la escuela en el turno vespertino para el dictado de clases de los profesorados y del traductorado
·     Proveer en tiempo y forma recursos y materiales necesarios para el desempeño de áreas administrativas

·    Viabilizar una normal convivencia entre los aplicadores de los programas especiales que cuenta la escuela especialmente en el horario vespertino

·· Promover estrategias para minimizar la superposición de usuarios de espacios comunes (SUM), laboratorios, biblioteca infantil y herramientas informáticas (SMART BOARD)

·   Garantizar la limpieza de todos los espacios escolares internos y externos, las refacciones de aberturas, cerramientos en general,  vidrios, cerraduras, pisos, etc.

·   Despojar ambientes como aulas, corredores, etc., que se encuentren obstaculizados con materiales escolares o tecnológicos en desuso mediante un relevamiento de los mismos

·    Continuar con las negociaciones comenzadas por el actual rectorado, del traslado de la Escuela de Comercio n° 26 Enrique de Vedia, para que nuestra escuela disponga de la totalidad de las aulas en el turno vespertino para de esa manera cubrir las necesidades y evitar el apiñamiento que sufre el nivel terciario

·    Requerir y gestionar los recursos humanos necesarios para cubrir la planta orgánica funcional en los sectores que lo requieran

·    Recuperar las organizaciones que congregaban a docente jubilados de la institución como forma de mantener viva la memoria institucional, la realización de eventos y la oferta de servicios culturales a la población adulta de la vecindad

·    Coordinar, evaluar y reformular estrategias con el fin de mejorar acciones que se desarrollan en la secretaria y bedelía para optimizar la atención del  alumnado, de los profesores y la administración y el registro de índole pedagógico y académico



4- Gestión de la Comunicación

·    Implementar el uso de medios tecnológicos para una comunicación más fluida.
·     Analizar la alternativa de crear centros virtuales de docentes, alumnos, graduados y ex alumnos.
·    Impulsar el uso de la gacetilla docente y de alumnos.
·    Mejorar el Sistema de Comunicación de toda la institución.
·    Fomentar el uso intensivo del Nodo Virtual de la escuela.

 PROPUESTAS DE GESTIÓN POR NIVELES
1- Nivel Inicial
·     Continuar con la implementación de Enseñanza de Lenguas Extranjeras por parte de los Trayectos de la Práctica Docente de los profesorados de inglés y portugués
·    Articular el Nivel Inicial con el Primario sobre la base de los saberes al egreso de la etapa inicial
·Utilizar material creado por los alumnos de los profesorados en las distintas cátedras para ser usado y desarrollado en el nivel inicial

2-   Nivel Primario
·     Impulsar la participación del alumnado en actividades pedagógicas tales como ferias de ciencias, concursos de matemáticas, concursos literarios, etc.
·     Impulsar la participación del alumnado en acciones comunitarias y redes solidarias.
·     Incentivar los Proyectos de Articulación de Inglés y Francés del Nivel Primario con Inglés y Francés del Nivel Medio.
·     Continuar fomentando la articulación de Matemática y Ciencias Naturales con las materias en Nivel Medio.
·     Proveer información a los alumnos de 6to y 7mo grado sobre la oferta educativa del nivel secundario en nuestra escuela, las actividades extracurriculares, los exámenes internacionales, etc.
·     Mostrar las instalaciones de la escuela media a los alumnos de 7mo grado y a los interesados externos.  Proveer información escrita sobre las expectativas de la escuela media, su número de materias por año, nota mínima de pasaje, bibliografía general a utilizar y reglamento de convivencia.
·     Realizar las acciones necesarias para que cada alumno tenga casilleros individuales o compartidos  donde dejar sus útiles, y evitar el uso de mochilas con ruedas,  el acarreo de mochilas más pesadas de lo permitido, los posibles accidentes con las mochilas con ruedas al bajar las escaleras y el ruido ensordecedor.
·     Utilizar las nuevas tecnologías como herramientas para la conformación de grupos colaborativos. Se pueden realizar experiencias de periódicos digitales, un diseño de página web de la escuela, etc.

3-  Nivel Medio
·     Participar en evaluaciones presenciales, exámenes CLE - CABA, exámenes PISA,  para acceder a certificaciones que acrediten niveles y competencias en el uso de las lenguas extranjeras
·     Implementar la articulación de Lengua Española del Nivel Medio con el Traductorado Técnico-científico y Literario para permitir obviar el examen de ingreso en Lengua Española de alumnos de 5to año de nuestra escuela que quieran comenzar sus estudios de traducción
·     Continuar con la colaboración de los alumnos de media con el Nivel Inicial en proyectos de confección de materiales, juegos, colaboración en campamentos, etc.
·    Involucrar a los alumnos en acciones de Servicio Comunitario
·     Utilizar las nuevas tecnologías y los medios de información a los que acceden los alumnos fuera de ámbito escolar con el fin de ampliar información,  debatir, resolver problemas, etc.
·    Agregar aclaraciones en el enunciado del Reglamento Interno de la Escuela Media referentes al comportamiento y disciplina deseados por parte de los alumnos en todo el ámbito escolar, tanto en horas de clase, recreo u horas libres, en el aula, pasillos, hall central, patio, cantina, etc. 

4-  Nivel Terciario
·           Incentivar la articulación de los Profesorados de Nivel Terciario con Estudios de Postgrado a Nivel Universitario
·           Impulsar la articulación del Traductorado Técnico-científico y Literario en idioma Inglés con la carrera de Traductor Público para los egresados de la institución.
·           Poner en práctica el nuevo plan del Traductorado, con las modificaciones que surjan de Dirección de Formación Docente y del consenso con los profesores
·           Llevar nuestras experiencias en lengua extranjera a instituciones del interior donde no tengan acceso a ellas
·           Hacer un análisis de la matrícula, la tasa de graduación, promoción, abandono y progreso para realizar posibles ajustes y mejoras
·           Promover las  carreras terciarias en nuestro establecimiento y en otras instituciones educativas
·           Publicitar nuestras carreras terciarias en guías para estudios de grado, en el sitio Web de la escuela, en librerías especializadas en idiomas, en la feria del libro
·           Integrar a los graduados a un banco de datos, fichas, etc.
·           Crear  un sistema de seguimiento de graduados y su inserción laboral, empleo, remuneración, etc.
·           Convocar a los alumnos graduados a que continúen estrechando los lazos con la institución formadora y que puedan transferir sus experiencias académicas y laborales a los alumnos del Nivel Terciario
·           Extender a otros ámbitos educativos, como puede ser la facultad de Ciencias de la Comunicación de la UBA,  la experiencia de la cátedra de residencia de la Prof. Rogante, donde se traducen del inglés al español textos de medicina  provenientes del hospital Garraham 
·           Continuar fomentando los seminarios, talleres o cursos de extensión destinados a alumnos del Terciario y/o docentes de diversos niveles en lo relativo a las lenguas extranjeras
·           Promover entre nuestros docentes y alumnos la formación de equipos de trabajo y proyectos de investigación y la difusión de los trabajos
·           Promover la adquisición de insumos bibliográficos y tecnológicos necesarios para la creación de un Centro de Documentación e Información  para el Nivel Terciario
·           Colocar casilleros individuales para cada docente
·           Difundir los programas de ayuda para los alumnos y agilizar las acciones para su obtención
·           Fomentar el uso del Nodo de la Escuela ( INFOD) y del Campus en el nivel terciario
·           Durante la creación del RAI, analizar la posibilidad de incluir instancias semi-presenciales, sobre todo en las materias relacionadas con las Tics
·           Continuar las acciones de capacitación en recursos informáticos para la traducción, como se viene realizando
·           Conseguir la aprobación del Proyecto de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en el Nivel Inicial. ( Cargos de maestro especial para el Nivel Inicial de Portugués, Inglés y Francés
·           Crear el Taller de Narradores en Lengua Extranjera en el Nivel Inicial a cargo de alumnos de los últimos años el Terciario
·           Continuar la vinculación con entidades profesionales para mejorar la tarea docente                 ( fonoaudiólogos, psicopedagogos, etc )

BIBLIOGRAFIA
Aguerrondo, Inés y  Susana Xifra   en  La escuela del Futuro I - Como piensan las escuelas que innovan  - Papers Editors  2002.
ÁREA MOREIRA, H (1999) “Los materiales curriculares en los procesos de diseminación y desarrollo del curriculum”, en Escudero, J Diseño, desarrollo e innovación del curriculum, Madrid. Ed. Síntesis
BURBULES C NICHOLAS Y MC CALLISTER THOMAS - Educación: Riesgos y promesas de las nuevas tecnologías de la información. GRANICA EDITORIAL – España. 2001.
CORDÓN GARCÍA, José Antonio. Traducción y mercado editorial. En: LAFARGA,Francisco; PEGENAUTE, Luis (coord..). Diccionario Histórico de la Traducción en España. Madrid, Gredos, 2010, pp.1108-1111.
JONASSEN, D. H. Aprender de, aprender sobre, aprender con las computadoras. Las-Tic-en-La-Formación-Docente- UNESCO.
CAMILLONI, A. Y OTRAS (1998), ”La calidad de los programas de evaluación y de los instrumentos que los integran”, en: La evaluación de los aprendizajes en el debate didáctico contemporáneo, Buenos Aires, Paidós.
Cassany, Daniel La alfabetización digital - Ponencia plenaria presentada en el XIII Congreso Internacional de la Asociación Lingüística y Filológica de América Latina (ALFAL), en Ciudad Universitaria Rodrigo Facio, Universidad de Costa Rica, San José, Costa Rica, 18-23 de febrero del 2002, con el título ‘La escritura y la enseñanza en el entorno digital’
DANIELSON, Ch. Y OTRA (1997), Una introducción al uso del portafolios en el aula, Fondo de Cultura Económica, Buenos Aires
Diker, G. Y Feeney S. (1998): “Evaluación de la calidad en Argentina. Un análisis del discurso oficial”. En Revista del Instituto de Investigaciones en Ciencias de la Educación. Año VII, Nº 12, agosto de 1998.
Dominguez Fernandez y Jesus Mezansa López en Manual de organización de Instituciones Educativas . Editorial Escuela Española
Hargreaves, A   Profesorado, cultura y postmodernidad (Cambian los tiempos, cambian los profesorados) – Ediciones Morata.
LACASA, P (1994) “Cap. 8: De qué al cómo enseñar: los contenidos y los medios”, en Aprender en la escuela, aprender en la calle. Visor, Madrid
La diversidad en el proceso de enseñanza y aprendizaje Elaboración del documento José María ToméAndrea Köppel Edición 1ª  - Ministerio de Educacion – GCABA – 2008.

Gairín Sallan Joaquin  LA AUTOEVALUACION INSTITUCIONAL COMO VIA PARA MEJORAR LOS CENTROS EDUCATIVOS – Material editado con fines didácticos.
Lineamientos pedagógicos – Plan Integral de Educación Digital.
Litwin E. (1998), ”La evaluación: campo de controversias y paradojas o un nuevo lugar para la buena enseñanza ”, en Camilloni y otras: La evaluación de los aprendizajes en el debate didáctico contemporáneo, Buenos Aires, Paidós
--------------------, Investigar prácticas con Tecnologías.
LITWIN, EDITH en La tecnología y sus desafíos en las nuevas propuestas para el aula” en Enseñanza e innovaciones para el nuevo siglo. Buenos Aires – El Ateneo.
----------------- Cambios y articulaciones en los ciclos de la enseñanza. Educared.
----------------- Enseñanaza e innovación en las aulas para el nuevo siglo.. Buenos Aires – Ed El Ateneo. 1997.
Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación (MCERL)- Consejo de Europa.
Plan Nacional de Formación Docente – Documentos de Formación Docente – 2007. INFD
Proyecto de Gestión Institucional – Profesora Adriana de Lellis de Cattaneo. 2010.
Rossi Mariana – Grinberg Silvia  PROYECTO EDUCATIVO INSTITUCIONAL – Acuerdos para hacer la escuela . Editorial Magisterio del Rio de la Plata 1999. Argentina.
REGLAMENTO ORGÁNICO PARA LAS ESCUELAS NORMALES SUPERIORES – GCABA.
Perkins D N  La persona-más: una visión distribuída del pensamiento y el aprendizaje  en Gavriel Salomon  Cognición distribuída – Consideraciones psicológicas y educativas- Amorrortur editores.
Santos, Miguel Angel  en Hacer visible lo cotidiano – Teoría y Practica de la evaluación cualitativa  de los centros escolares. Ediciones Akal SA- Madrid  1998
 Prensky Marc Nativos e Inmigrantes Digitales – Edita Distribuidora SEK SA - texto original “Digital Natives, Digital Immigrants”.
ZABALZA, M (1988), “Evaluación de necesidades" y "Análisis de la situación", en: Diseño y desarrollo curricular, Morata, Madrid, pp.62-82